Operating Instructions Guide d’utilisation Instrucciones de operaciónFor Model Number Pour le modèle numéro Para el modelo número9517455 / 199235 Ente
Symbols on Pump and AccessoriesRefer to Accompanying DocumentsAlternating CurrentType BF Protection (degree of protection against electricalshock—ther
the Product in accordance withits directions, including use ordistribution of the Product afterits expiration date; neglect ormisuse; or damages occur
ServiceCOMPAT®Enteral FeedingPumps are reliable electro-mechanical devices. As withany mechanical device, problems may occur. The following tips will
Nutrition, contact your NestléHealthCare Nutrition SalesRepresentative or call CustomerService for instructions from any-where in the U.S. and Canada
COMPAT®Pumps9517455 / 199235 Compat®Enteral Delivery Pump with Dose Limit9522041 / 199245 Compat SelectFlo®Portable Pump featuring Latched Door9521437
• Facilité d’utilisation• PolyvalenceLe débit d’écoulement de la formuleest réglable en paliers de 1 mL/hentre 1 et 295. La dose est réglableen palier
1. ON Mise sous tension de l’unité.2. OFF Mise hors tension; lechargeur de batterie demeure soustension.3. INC Augmentation du débitquand l’utilisateu
DIAGRAMME 2 : Insérez lachambre compte-gouttes de lapompe. Assurez-vous que le dis-positif est bien installé sur lapompe.DIAGRAMME 3 : Installez letub
1. Branchez le cordon d’ali-mentation dans une priseélectrique trifilaire avecborne de mise à la terre de120 V c.a., 60 Hz.2. Appuyez sur ON, unealarm
POUR CHANGER LE DÉBIT OU LADOSE LIMITE :1. Appuyez sur RUN/HOLD pourarrêter la pompe.2. Sélectionnez le nouveau débitd’administration en appuyant surI
Table of ContentsEnteral Delivery Pump with Dose Limit andMemorySection PageIntroduction 2Controls 3Operating Instructions 4Alarms 7Specifications 8Sy
Occl/Empty/Free FlowLorsque la pompe est en marche,cette alarme sera activée dans l’unedes situations suivantes :1. Le contenant d’alimentation estvid
TYPE D’APPAREIL : Pompe d’alimentation entérale volumétriqueMÉCANISME : Péristaltique rotatifDÉBIT D’ADMINISTRATION : 1 à 295 mL/h en paliers de 1 mLD
Symboles sur la pompe et les accessoiresSe reporter à la documentation d’accompagnementCourant alternatifProtection de type BF (degré de protection co
Garantie. La Société affirme etgarantit à l'acheteur qu'à la datede son envoi par la Société,chaque produit fabriqué par laSociété : (i) est
ServiceLes pompes d’alimentationentérale COMPAT®sont desappareils électromécaniquesfiables. Cependant, commeavec tous les autres dispositifsélectroméc
• Si votre pompe vous a été fourniedirectement par Nestlé Nutrition etSanté, communiquez avec votrereprésentant Nestlé Nutrition etSanté ou appelez le
Pompes COMPAT®9517455 / 199235 Pompe d’alimentation entérale avec dose limite9522041 / 199245 Pompe d'alimentation entérale portative Compat Sele
• Facilidad de uso• VersatilidadLa Tasa puede ajustarse en incre-mentos de 1 mL/hr, de 1 a 295. Ladosis puede ajustarse en incre-mentos de 5 mL, de 0
1. ON (ENCENDIDO), enciende launidad.2. OFF (APAGADO), apaga launidad con excepción del cargadorde la batería.3. INC (AUMENTO), aumenta latasa de fluj
DIAGRAMA 2: Inserte lacámara de goteo del equipopara la bomba. Asegúrese deque el equipo esté adecuada-mente colocado en la bomba.DIAGRAMA 3: Monte la
• Ease of Use• VersatilityRate adjustable in 1 mL/hrincrements from 1–295. Doseadjustable in 5 mL incrementsfrom 0–9995.• Lightweight and PortableThe
1. Conecte el cable de ali-mentación a un tomacorri-ente de tres hilos de 120 VCAy 60 Hz., con conexión a tier-ra.2. Presione ON, la alarmasonará brev
PARA CAMBIAR LA TASA O ELLÍMITE DE DOSIS:1. Presione RUN/HOLD paradetener la bomba.2. Presione INC o DEC paraseleccionar la nueva Tasa deinfusión.3. P
Occl/Empty/Free Flow(Oclusión/vacío/flujolibre)Mientras la bomba está encendida,esta alarma se activa cuandoocurre alguna de las siguientescondiciones
TIPO DE DISPOSITIVO Bomba volumétrica de alimentación enteralMECANISMO: Peristáltico rotativoTASA DE INFUSIÓN: 1 a 295 mL/hr en incrementos de 1 mLLÍM
Símbolos que se encuentran en la bomba y los accesoriosConsulte los Documentos complementariosCorriente alternaProtección tipo BF (grado de protección
Garantía. La Compañía declaray garantiza al Comprador que, ala fecha del envío realizado porella, todos y cada uno de losProductos fabricados por laCo
Servicio técnicoLas bombas de alimentaciónenteral COMPAT®son disposi-tivos electromecánicos confi-ables. Al igual que concualquier dispositivo mecánic
mente por Nestlé HealthCareNutrition, póngase en contacto conel representante de ventas de NestléHealthCare Nutrition o llame alServicio al cliente pa
BOMBAS COMPAT®9517455 / 199235 Bomba de administración enteral con límite de dosis9522041 / 199245 Bomba portátil SelectFlo™ con puerta con pestillo95
199235 Operating Manual:Compat 199235Man. 44.099.0306 10/26/09 11:59 AM Page 38
1. ON, Applies power to unit.2. OFF, Turns power offexcept to battery charger.3. INC , Increases flow rate when pressed and held. Increases dose rat
Nestlé HealthCare Nutrition, Inc.Minnetonka, MN 55343-9420 USAU.S. Toll Free 1-877-DEVICE-8www.nestlenutrition.com/usExcept as noted, trademarks are o
DIAGRAM 2: Insert pump set drip chamber. Make sure setis properly seated on pump.DIAGRAM 3: Assemble siliconetubing around rotor.Operating Instruction
1. Plug the power cord into a120VAC., 60 Hz. three wiregrounded outlet.2. Press ON—alarm will soundbriefly. Remember, the pumphas memory and will auto
TO CHANGE RATE OR DOSE LIMIT:1. Press RUN/HOLD to stoppump.2. Select new Infusion Rate bypressing INC or DEC.3. Select new Dose Limit bypressing DOSE
Occl/Empty/Free FlowWhen the pump is on, this alarmis activated under one of the fol-lowing conditions:1. Feeding container is empty.2. An occlusion h
TYPE OF DEVICE Volumetric enteral feeding pumpMECHANISM Rotary peristalticINFUSION RATE 1–295 mL/hr in 1 mL incrementsDOSE LIMIT 0 –9995 mL in 5 mL in
Comments to this Manuals